30 de juny, 2008

Comentari crític d'un alumne de selectiu: juny de 2008

El text que se’ns ha proposat és un fragment de l’obra Una imatge no val més que mil paraules, de l’escriptor Jesús Tusón. Iniciarem el comentari atenent a la coherència.
En primer lloc, el títol del text és parcialment temàtic, ja que en part acull l’eix sobre el qual gira el document però no reflecteix exactament el tema concret. Pel que fa al tema, podem citar-lo de la següent manera: denúncia sobre la pèrdua de llengües: l’anglés substituït pel català, l’inici d’un malson cap a la uniformització.
Un resum del text pot ser aquest: cada vegada són més les hores que s’empren per a l’estudi de l’anglés enfront d’altres llengües com el català que veuen reduïdes les seues oportunitats. L’autor critica aquesta simplificació lingüística i exposa que igual com s’intenta no perdre la biodiversitat del planeta, perquè aquest és així per la varietat que conté, no s’han de perdre les llengües. Si no, arribarà el moment en què tanta simplificació conduirà el món a no tindre més que una sola llengua, un animal i un vegetal: regnarà la uniformitat i formarem una societat de clònics. [...]
-------------------------------------------------------------------
Descarrega'l complet pitjant ací: COMENTARI "Val més dedicar..."
---------------------------------------------

6 comentaris:

Anònim ha dit...

Aquest comentari deuria publicar-se corregit, ja que té algunes errades greus que s'haurien d'explicar. Una es comet ja al resum quan fa referència a l'autor, i una altra, greu, quan confon els díctics (relacions exofòriques,contextuals) amb les anàfores (relacions endofòriques,cotextuals).

Antoni de la Torre ha dit...

Aquest comentari és presentat només amb les correccions ortogràfiques i gramaticals necessàries. El contingut no ha sigut alterat, per això inclou les errades d'anàlisi de l'examinand. El grau de validesa d'aquest text queda per determinar segons l'ús que se'n faça. La nostra finalitat és oferir un model acceptable malgrat les deficiències que mostra, i que cada corrector valora amb major o menor rigidesa. Al capdavall, ací tenim un model per a treballar-lo i millorar-lo.

Miquel ha dit...

Al marge dels errors d'anàlisi que hi haja, és evident que el que al cap i a la fi importa en aquest tipus de comentaris, tant o fins i tot més que l'aplicació estricta d'uns conceptes teòrics en esquema, és que l'alumne es familiaritze mínimament amb un determinat mecanisme de redacció, que "interioritze i faça seua" la coherència del text.Però compte!, sense arribar a caure en l'automatisme de les fórmules, que sempre resulta monòton. La ironia és certament important, i si n'hi ha, com en aquest cas, cal saber explotar-la..."El català substituït per l'anglés", un tema de rabent actualitat, si tenim en compte els desficacis dels polítics quant a això d'"Education for the citizenship"

Salutacions

Anònim ha dit...

Una pregunta:

Que nota va treure l'alumne amb aquest comentari?

(sols per tindre una referencia)

Salutacions

Begonya Mezquita ha dit...

Toni, espere que tingueu un bon curs. Enguany no tinc segon de bat, però ja he recomanat aquest bloc a les meues companyes que el tenen. No obstant, us seguiré visitant i piratejant alguns materials d'interés. Salutacions!

Antoni de la Torre ha dit...

Salutacions als companys i les companyes que heu deixat ací el vostre comentari. Passe a donar resposta a tots començant des del final.
Begonya, gràcies pels teus enllaços i comentaris a este bloc. Jo tampoc faré 2n de bat este curs per decisió personal. Seria interessant debatre alguns motius de caràcter curricular i referits a l'avaluació que se'n fa, sobretot al selectiu. La companya Queti el continuarà. Jo passe a 2n i 4t ESO i als nostres blocs relacionats. Espere que et vaja molt bé amb els nous cursos que tingues.
A l'anònim preguntador li responc que aquest alumne fou avaluat amb un 6 sobre 7 (en el comentari estricte) d'on es van descomptar algunes incorreccions o imprecisions, i es va valorar positivament amb mig punt l'adequació, la coherència, la cohesió i la correcció amb què estava redactat.
A Miquel, li done la raó. No m'interessen tant les fórmules de reflexió metalingüística -on l'alumnat sol cometre bastants errades- com ara l'estructuració i l'expressió del text de comentari que elabora en hora i mitja. M'agradaria saber quantes vegades els professors practiquem la mateixa faena engorrosa de comentar en hora i mitja un text poc interessant i li traem tot el suc que exigim en l'avaluació.
Finalment, a l'anònim de l'inici. Com sempre, hi ha errades i errades. La vàlua del text oferit és una altra: no es basa tant en l'estricta correcció dels elements analitzats -entre col·legues fins i tot discreparíem- sinó en la forma d'acostament al text i la coherència de l'exposició. Altres anys hi ha hagut anàlisis més brillants d'alumnes. Ens encantaria comptar amb alguns exemples. En teniu vós? Podríeu oferir-nos-els? Gràcies, de nou per seguir aquest bloc. Salutacions.